часы на сайт
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Досье » Проверенные Анкеты » Леди Ровена (Shqiptare)
Леди Ровена
KiireДата: Среда, 21.01.2015, 20:42 | Сообщение # 1
Сообщений: 1768
Репутация: 587
Награды: 1
Статус: Offline
1. Кто такая?
Ровена Галло (Rovena Gallo). Родилась 5 апреля 1980 года в Шкодере, Народная Социалистическая Республика Албания. В студенческие годы Галло вела колонку в газете, подписываясь Rrufe (алб. Молния). С годами подпись сократилась до RR – так Ровена подписывает неофициальные письма.

2. А что ты можешь?
- Высшее образование (филолог-русист) – и диплом, упаси Боже, настоящий! По нему Галло довольно долго работала в университете. К диплому, как и подобает, прилагается знание множества языков: сербохорватского (сербская разновидность), болгарского (западные, несколько албанизированные диалекты), македонского (опять же весьма албанизированного варианта), русского и английского (с резчайшим албанским акцентом). Турецкий и греческий – самые начала, уверенно разве что читать получается…

- В семнадцать лет Галло впервые выстрелила из АКМ, впервые ранила человека – и впервые же добила его следующей очередью. В дальнейшем из автоматов Калашникова и Zastava, а также пистолетов ПМ и ТТ (в виде Zastava M57) стрелять приходилось неоднократно.

- Ровена Галло не стала настоящим мафиози только из-за пола. Но в качестве переводчика и переговорщика (а изредка и бойца) она узнала немало об албанской мафии, способах её работы и так далее.

- Галло неоднократно приходилось вести скользкие переговоры с людьми, не умеющими держать себя в руках. Поэтому такта и выдержки даже при природной язвительности ей не занимать.

- Ровена Галло всё детство пробегала с мальчишками. Кроме умения махать кулаками (а иногда и чем поострее и потяжелее), она приобрела и навыки футбольного вратаря - а значит, и ловкость, и быструю реакцию.

1. Ну хоть красивая?
Галло красива – даже в тридцать четыре. Точёная фигура, чуть смугловатая кожа, чёрные волосы – чего ещё желать? Пожалуй, только большие глаза – левый карий, правый сизый – несколько портят картину. Но если улыбнуться – а улыбка хороша! – то и разноцветные глаза не беда. Кстати, покойному мужу Ровены они как раз нравились...

Ладони длинные и узкие – тоже красиво, но перчатки подбирать трудновато. С обувью, слава Богу, чуть проще - обычный тридцать девятый размер налезает без проблем (кроме разве что туфель - вечных "маломерок"...).



Речь прекрасна: четка, понятна, правильна, красива… Но только пока Ровена говорит по-албански. На любом другом языке (от сербского до английского) даже при правильной грамматике дело портит резчайший акцент. Как говорила сама Галло, «если уж нет способности к языкам – тут хоть голову разбей». Собеседникам-иностранцам приходится терпеть стиснув зубы...

4. А что внутри?
Когда-то Ровена Галло была открытейшим и оптимистичнейшим из людей. Мрачность Албании восьмидесятых-девяностых, казалось, ничего для неё не значила: она просто жила, росла и радовалась.

Но годам к восемнадцати Галло стала примерно такой, как сейчас: мрачной, язвительной, неразговорчивой. Те добрые чувства, которые она раньше испытывала к окружающему миру, теперь чаще всего приходится играть, белоснежную улыбку – «приклеивать».

При этом, как ни странно, Ровена много чего любит. Особенно русскую литературу, особенно советские 20-е годы. В разговорах с русскими часто сыплет совершенно неожиданными цитатами из Маяковского, Пильняка и даже Троцкого – причём по-русски. В сочетании с албанским акцентом это смотрится просто сногсшибательно. Чуть меньше, чем русскую литературу, Ровена любит играть в шахматы и нарды, а также показывать простые фокусы (к примеру, угадать задуманную карту или превратить 1000 албанских леков в 100 евро и обратно). К слову, последний трюк она пару раз применила, когда, нуждаясь в деньгах, флиртовала с итальянским туристом. Было так стыдно, что Галло обещала себе больше не мошенничать – всерьёз уж точно…

5. Прибарахлилась?



6. Жили-были...

Аэропорт Борисполь

- Отлично! На квартире полиция. Переговоры сорваны, - с досадой проговорил мужчина, из-за шляпы и плаща напоминавший гангстера тридцатых годов.
- И что теперь? - осведомилась его спутница, приводя волосы в порядок. У мужчины нашёлся ответ:
- Я еду в гостиницу, а потом выясняю, где состоится встреча.
- А я?
- А ты идёшь на конференцию и делаешь доклад, как обычно. Удачи.
- Спасибо, Дефрим, не помешает,
- улыбнулась девушка, взяла сумочку и напраивлась к выходу.

Даже если бы эта парочка не говорила по-албански, вряд ли кто-то посторонний понял бы, о чём идёт речь. Полиция, криминальные переговоры - и научная конференция?

2 часа спустя, Киевский национальный университет культуры и искусств

- Excuse me, Mrs. Gallo, do you need a translator?
- Njet, ja govoriu parruski
, - с резчайшим акцентом отозвалась Галло. И улыбнулась, представив, откуда устроители конференции достали бы переводчика с албанского, если бы он в самом деле понадобился... Их счастье, что Ровена Галло - филолог-русист и свой доклад сделает без посторонней помощи...

15 часов спустя, Полыновка, Полесский район Киевской области

В казино «Кровосос» спустилась изумительная посетительница. Нет-нет, дело не в её неземной красоте – как раз об этом можно было бы поспорить. Дело в том… впрочем, сами представьте.

Сама девушка была одета только что не с иголочки: пальто, начищенные сапоги, серый отглаженный костюм, кожаные перчатки… Да, всё это немного забрызгано грязью – но в Полыновке она всё равно выглядела по меньшей мере инопланетянкой. Потому что на плече у неё висела туго набитая синяя спортивная сумка – вроде тех, что в ходу у челноков! Каково, а? А для довершения картины представьте, что на другом плече у девушки висел «Бизон». Да-да, ПП-19, вы не ошиблись…

А теперь скажите мне, кто это. Сталкер? Челнок? Мародёр? Столичная красотка? И зачем она направилась к служебной двери, у которой стоит охранник-албанец? И он, судя по всему, не очень рад гостье…

- Сюда нельзя клиентам, - проговорил он с резким акцентам.
- Unё jam shqiptare, - отрезала девушка. Затем сняла с плеча «Бизон», отдала его ошеломлённому охраннику и вошла в дверь.


…Братья Гега тоже не верили в реальность происходящего.
- Я Ровена Галло, представитель семьи Грет.
- Женщина – представитель семьи?
– старший из братьев сощурил глаза. – Это издёвка?

Галло криво улыбнулась:
- Нисколько. У меня есть текст договора. Шифр известен только вам.

Лоренц Гега взял в руки статью «Борис Пильняк на албанском языке: проблемы перевода» и с неожиданным для нефилолога интересом углубился в чтение, время от времени чертя по тексту огрызком карандаша.

- А с кем нам обсуждать условия? – осведомился он, подняв глаза от исчёрканных страниц.
- Дефрима Энвери, члена семьи, убили по дороге, - ответила Галло. – Я могу позвонить в Тирану по Skype, если здесь есть интернет…



И почему вы не можете договориться в ГМ-ке так, чтобы представлять на ФРПГ единое целое? © Bear-Student

Леди Ровена
Sam Fisher
 
Bear-StudentДата: Четверг, 22.01.2015, 15:28 | Сообщение # 2
Точно, Админ же может титулы менять!
Сообщений: 2812
Репутация: 1293
Награды: 2
Статус: Offline
Приняты!
Пост



КПК | Легенда | Анкета

Résiste et Mords!

Were they the victims of their time
Or proud parts of larger goals? ©

Проснись, подъём, моряк, в дорогу!
И волны тихо плачут. (с)

We're back in control! ©

Как листья падали вниз бойцы один за другим.
Батальоны больше не просят огня ©
 
Форум » Досье » Проверенные Анкеты » Леди Ровена (Shqiptare)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:
Мини-чат